フランス語由来の『外来語』一覧 131選|外国から来た日本の言葉

目次|メニュー




フランス語由来の『外来語』一覧 131選|外国から来た日本の言葉

フランス語由来の『外来語』一覧 131選|外国から来た日本の言葉

フランス語由来の『外来語』について

フランス語から日本語になった言葉を紹介します。

フランス由来の外来語は、フランス語から日本語に入った借用語や翻訳借用のことで、芸術、料理、服飾に関する言葉が多くなっています。

例えば食文化もその一例です。日本人は昔から、フランスに行き、フランス料理から多くの事を学んで取り入れて来ました。そのため、多くのフランス語が料理名や料理用語に定着しています。

普段何気なく使っている外来語ですが、英語ではなくフランス語から由来するものもたくさんあるようですね。

フランス語由来の外来語一覧

日本語フランス語
アバンタイトルavant-title
アバンギャルドavant-garde
アトリエatelier
アール・ヌーヴォーArt Nouveau
アンサンブルensemble
アンティークantique
エチュードétude
オブジェobjet
オマージュhommage
クレヨンcrayon
クロッキーcroquis
コラージュcollage
シャンソンchanson
シュールsurréalisme
タブローtableau
デッサンdessin
パ・ド・ドゥpas de deux
バレエballet
アップリケappliqué
オートクチュールhaute couture
ズボンjupon
パンタロンpantalon
シュミーズchemise
ブルゾンblouson
プレタポルテprêt-à-porter
ベレーbéret
マヌカンmannequin
ルージュrouge=口紅
サロペットsalopette
ブティックboutique
アラカルトà la carte
アラモードà la mode
オードブルhors-d’œuvre
カフェcafé
カフェ・オ・レcafé au lait
グラタンgratin
グルメgourmet
クロワッサンcroissant
コンソメconsommé
トリュフtruffe
ビュッフェbuffet
ブイヨンbouillon
フォワグラfoie gras
オムレツomelette
バゲットbaguette
ポタージュpotage
ポトフpot-au-feu
ムニエルmeunière
メニューmenu
ラタトゥイユratatouille
レストランrestaurant
ピーマンpiment
フォン・ド・ヴォーfond de veau
ソムリエ

ソムリエール

Sommelier/Sommelière
エクレアéclair
クレープcrêpe
シュークリームchoux à la crème
スフレsoufflé
タルトtarte
パティシエ

パティシエール

pâtissier/pâtissière
パフェparfait
プチフールpetit four
マロンmarron
ミルフィーユmille-feuille
アナルコサンディカリスムanarcho-syndicalisme
アバンギャルドavant-garde
アバンゲールavant-guerre
アプレゲールaprès-guerre
アンガージュマンengagement
アンシャンレジームancien régime
エクリチュールécriture
カルトゥーシュcartouche
クーデターcoup d’État
クレオールcréole
サンディカリストsyndicaliste
サンディカリスムsyndicalisme
シニフィアンsignifiant
シニフィエsignifié
シュールレアリスムsurréalisme
ディスクールdiscours
ヌーヴォー・ロマンnouveau roman
パロールparole
パンセpensée
ブルジョワbourgeois
プロレタリアprolétariat
ラングlangue
ルサンチマンressentiment
ルネサンスRenaissance
レアリスムréalisme
レゾン・デートルraison d’être
アバンチュールaventure
アベックavec
アンケートenquête
アンコールencore
アンツーカーen-tout-cas
エチケットétiquette
オーエスoh hisse
カムフラージュcamouflage
キャバレーcabaret
ギャルソンgarçon
ギロチンGuillotine
クーペcoupé
グランプリGrand Prix
コンクールconcours
コンシエルジュconcierge
サボタージュsabotage
サロンsalon
シャーシchâssis
シャトーchâteau
ジャンルgenre
シルエットsilhouette
ディスコテークdiscothèque、または、ディスコ disco
デジャヴュdéjà vu
ノンブルnombre
パラシュートparachute
パラソルparasol
バリカンBarriquand et Marre
ビバークbivouac
ブーケbouquet
ブーケ・トスbouquet toss
プロムナードpromenade
ベージュbeige
ポプリpot-pourri
メゾンmaison
メトロmétro
モアレmoiré
モンタージュmontage
ランデブーrendez-vous
ルーレットroulette
ルポルタージュreportage
レジュメrésumé

フランス語由来の外来語 まとめ

フランスから来た外来語を紹介しました。

外来語といえば英語が主流ですが、日本語に溶け込んだフランス語も意外と多く、特にファッション、芸術、食べ物に関するものが多いようです。

英語と違い何となくフランス語っぽい感じの言葉やひびきという気がしませんか?

フランスは、世界の4大コレクションのひとつ、パリ・コレクションが開かれるファッションの中心地でココ・シャネルやイヴ・サンローランなど著名なデザイナーも多数輩出しています。そのため、ファッションの地であるフランスからその用語が流れてきて、日本語でもカタカナ語として定着しました。

同様に日本からは沢山の画家が芸術の都フランスに渡り絵を学び、多くの事を日本に持ち帰ってきました。そのような流れから、音楽やアート用語が日本語として定着しています。